quinta-feira, 26 de novembro de 2015



Divulgação. © The Pokémon Company
Divulgação. © The Pokémon Company
Uma notícia bombástica deixou os fãs de Pokémon completamente surpresos em relação a dublagem do anime no Brasil. O até então último filme da franquia, Hoopa and the Clash of Ages, está sendo dublado no Rio de Janeiro pelo MG Estúdio, conhecido pelas versões brasileiras de séries da HBO (Silicon ValleyTrue Detective).
Ao contrário de outras ocasiões, como em Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca, onde o elenco contava com paulistas e cariocas, desta vez não haverá nenhum ator de SP no meio, ou seja, todos os personagens terão novas vozes.
E para completar as más notícias, o estúdio Centauro não deverá ser responsável pelas futuras dublagens de Pokémon. Tudo aponta que o carioca MG é quem pode assumir os trabalhos da série daqui por diante. Alguns dubladores já se manifestaram contra essa grande mudança, mas agora tudo dependerá da The Pokémon Company.
Outra informação é que Fábio Lucindo (Ash) realmente deve ficar de fora da dublagem da nova temporada do anime. O ator foi morar em Portugal e desde então estava gravando sua participação diretamente de lá, mas a distribuidora deve aproveitar para realizar a mudança.
O processo é idêntico ao que aconteceu na versão latina, que também passou por uma troca na voz de Ash. Apesar dos milhares de protestos dos fãs, nada mudou e todos tiveram que aceitar, ainda que a contragosto.
Maiores informações em breve.

Nenhum comentário:

Postar um comentário