Nanatsu no Taizai está
sendo dublado em português
Divulgação. © Nakaba Suzuki / Kodansha/ A-1 Pictures
Adquirido pela Netflix em 2014, The Seven Deadly Sins – Nanatsu no Taizai (Os Sete Pecados Capitais) deve finalmente chegar ao catálogo
da plataforma de vídeos em breve. A licença da série estava “congelada” por
conta de problemas burocráticos, mas ao que parece as coisas começaram a mudar.
Uma série de informações a respeito da dublagem do anime vinham
circulando nas últimas semanas afirmando que os trabalhos estavam acontecendo
no Rio de Janeiro. O dublador Charles Emmanuel chegou a comentar nas redes
sociais que havia feito um teste, sem mencionar o nome da série, mas que não
havia passado.
Recentemente, Flavia
Saddy (Washu em Tenchi Muyo!), postou em seu Instagram uma
foto com a imagem do primeiro volume de Nanatsu no Taizai e mencionou parte do
elenco de dublagem da série (dirigida por ela), que está sendo dublada no
estúdio Alcateia, no Rio:
- Meliodas – Fabrício Vilaverde (Phineas em
Phineas e Ferb, Robin em Justiça Jovem)
2.
Elizabeth – Erika Menezes (Mimi
em Digimon Adventure 1 e 2 e Princesa Anna de Frozen)
3.
Diane – Flávia Saddy (Lisa
Simpson em Os Simpson e Stormy de Winx)
4.
Hawk – Pamela Rodrigues
(Princesa Jujuba em Hora de Aventura e Charlie de Boa Sorte Charlie)
5.
Ban – Mckeidy Lisita (Rocket Racoon
de Guardiões das Galáxia, Salsicha (2º voz) em Scooby-Doo! Mistério S/A)
6.
King – Marcelo Garcia (Jack
Spiker em Duelo Xialion e Gavião Arqueiro em Os Vingadores)
Nanatsu no Taizai é uma criação de Nakaba Suzuki e nos leva à
região de Britânia, onde os sete cavaleiros conhecidos como 7 Pecados Capitais
desapareceram, pois teriam conspirado contra o Reino de Leones. Porém, há
boatos de que eles continuam vivos. Tendo esses boatos como esperança, a jovem
princesa Elizabeth parte em uma jornada para encontrá-los, pois seu Reino foi
tomado pelos Holy Knights e agora sofre com a tirania dos mesmos.
A animação foi produzida em 2014 pelo estúdio A-1 Pictures e conta com
26 episódios e um OVAlançado
em junho. O mangá é publicado no Brasil pela editora JBC e
encontra-se no seu quinto volume.
Questionamos a Netflix a respeito da dublagem, mas ainda não obtivemos
resposta. O anime assim como Knights of Sidonia, deverá ganhar o selo de
conteúdo original.
Nenhum comentário:
Postar um comentário